{"id":115,"date":"2026-04-04T13:52:33","date_gmt":"2026-04-04T13:52:33","guid":{"rendered":"https:\/\/velarium.org\/?p=115"},"modified":"2026-04-04T13:52:33","modified_gmt":"2026-04-04T13:52:33","slug":"panorama-kina-japonskiego-1950-czesc-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/velarium.org\/?p=115","title":{"rendered":"Panorama kina japo\u0144skiego: 1950 (cz\u0119\u015b\u0107 3.)"},"content":{"rendered":"\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Seria Panorama kina japo\u0144skiego ma za zadanie zebra\u0107 i pokr\u00f3tce om\u00f3wi\u0107 wszystkie produkcje japo\u0144skie powsta\u0142e od roku 1948, jakie s\u0105 dost\u0119pne z angielskimi t\u0142umaczeniami (i kilka, jakie nie s\u0105).<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"762\" height=\"1080\" src=\"https:\/\/velarium.org\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/resized_image2.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-117\" srcset=\"https:\/\/velarium.org\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/resized_image2.png 762w, https:\/\/velarium.org\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/resized_image2-212x300.png 212w\" sizes=\"auto, (max-width: 762px) 100vw, 762px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong><em>A Mother&#8217;s Love<\/em><\/strong><br>(<em>Boj\u014d<\/em>)<\/p>\n\n\n\n<p>Re\u017cyseria: Hiroshi Shimizu<br>Scenariusz: Hiroshi Shimizu, Matsuo Kishi<br>Studio: Shintoho<br>Gatunek: dramat<\/p>\n\n\n\n<p>Obsada: Nijiko Kiyokawa, Musei Tokugawa, Yataro Kurokawa, Yoshiko Tsubouchi, Reiko Miyagawa, Tamae Kiyokawa, Kumeko Urabe, Ch\u014dko Iida, Isuzu Yamada<\/p>\n\n\n\n<p>Kobieta pracuj\u0105ca w barze nie jest w stanie utrzyma\u0107 tr\u00f3jki dzieci, ka\u017cde z innego zwi\u0105zku. Postanawia odda\u0107 je krewnym i przyjacio\u0142om.<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Komentarz:<\/span> Shimizu jest znany jako re\u017cyser zajmuj\u0105cy si\u0119 kwestiami spo\u0142ecznymi, szczeg\u00f3lnie zwi\u0105zanymi z dzie\u0107mi i m\u0142odzie\u017c\u0105. Nie inaczej jest w przypadku <em>A Mother&#8217;s Love<\/em>. Produkcja w gruncie rzeczy jest filmem drogi, z\u0142o\u017conym z serii sekwencji, podczas kt\u00f3rych tytu\u0142owa matka pr\u00f3buje odda\u0107 swoje dzieci pod opiek\u0119 dalszej rodzinie, swojemu nauczycielowi z czas\u00f3w szkolnych czy swojej niani z czas\u00f3w w\u0142asnego dzieci\u0144stwa. Symbolicznie cofa si\u0119 ona zatem do swoich marze\u0144, pragnie\u0144 i obaw jako m\u0142odej osoby powoli odnajduj\u0105c sumienie i u\u015bwiadamiaj\u0105c sobie, jak jej czyny wp\u0142ywaj\u0105 na jej dzieci.<\/p>\n\n\n\n<p>Shimizu nigdy nie przedstawia jej w nadmiernie negatywnym \u015bwietle, a win\u0119 za jej decyzj\u0119 zrzuca na karb panuj\u0105cej w kraju biedy. Jej egoistyczne podej\u015bcie kontrastuje z widokiem rodzin napotykanych w r\u00f3\u017cnych partiach filmu, znosz\u0105cych cierpienie i po\u015bwi\u0119caj\u0105cych si\u0119 dla bliskich. Mimo \u017ce nie jest powiedziane wprost du\u017c\u0105 win\u0119 za stan rzeczy ponosi r\u00f3wnie\u017c wojna. W \u015bwiecie zaprezentowanym w <em>A Mother&#8217;s Love<\/em> matki s\u0105 pozbawione m\u0119\u017c\u00f3w, poleg\u0142ych w konflikcie, a w patriarchalnym spo\u0142ecze\u0144stwie nie maj\u0105 mo\u017cliwo\u015bci zdobycia pracy z zarobkiem wystarczaj\u0105cym na utrzymanie kilkuosobowych rodzin.<\/p>\n\n\n\n<p>Fakt, \u017ce protagonistka posiada dzieci z r\u00f3\u017cnych zwi\u0105zk\u00f3w by\u0142 te\u017c rzuceniem wyzwania spo\u0142ecznemu postrzeganiu kobiet wi\u0105\u017c\u0105cych si\u0119 z wi\u0119cej ni\u017c jednym m\u0119\u017cczyzn\u0105. Temat ten by\u0142 wci\u0105\u017c tematem tabu w \u00f3wczesnej Japonii; Shimizu prezentuje bohaterk\u0119 tak, jak inne samotne matki staj\u0105c w kontrze do krytyki i demonizowania kobiet wychodz\u0105cych wielokrotnie za m\u0105\u017c.<\/p>\n\n\n\n<p>7\/10<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.pulpzine.pl\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/image-54.png\" alt=\"\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p><em><strong>Pier\u015bcionek zar\u0119czynowy<\/strong><br><strong>Wedding Ring<\/strong><\/em><br>(<em>Konyaku yubiwa<\/em>)<\/p>\n\n\n\n<p>Re\u017cyseria i scenariusz: Keisuke Kinoshita<br>Studio: Shochiku<br>Gatunek: melodramat<\/p>\n\n\n\n<p>Obsada: Kinuyo Tanaka, Toshir\u014d Mifune, J\u016bkichi Uno, Kenji Susukida, Nobuko Otowa, Mitsuko Yoshikawa, Junji Masuda<\/p>\n\n\n\n<p>W\u0142a\u015bcicielka sklepu jubilerskiego zakochuje si\u0119 w lekarzu lecz\u0105cym jej chorego m\u0119\u017ca.<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Komentarz:<\/span> Keisuke Kinoshita zalicza si\u0119 do re\u017cyser\u00f3w, kt\u00f3rzy nader cz\u0119sto w swoich dramatach uciekali si\u0119 do nadmiernej ckliwo\u015bci w przedstawianiu sercowych rozterek swoich bohater\u00f3w. <em>Pier\u015bcionek zar\u0119czynowy<\/em> nale\u017cy do grupy tych w\u0142a\u015bnie produkcji: wiod\u0105cych prym w melodramatycznej i nazbyt emocjonalnej prezentacji fabu\u0142y. Fabu\u0142y, kt\u00f3ra jest r\u00f3wnie\u017c nadto przewidywalna. Film stanowi klasyczn\u0105 wariacj\u0119 nt. zakazanej mi\u0142o\u015bci, gdzie protagoni\u015bci staczaj\u0105 z g\u00f3ry skazan\u0105 na przegran\u0105 walk\u0119 za swoimi uczuciami. Oznacza to, \u017ce doskona\u0142a Kinuyo Tanaka wi\u0119kszo\u015b\u0107 czasu sp\u0119dza ze \u0142zami w oczach lub p\u0142acz\u0105c, po czym na koniec podejmuje moralnie s\u0142uszn\u0105 i bezpieczn\u0105 decyzj\u0119. Toshir\u014d Mifune prezentuje podobnego do niej emocjonalnie rozedrganego m\u0142odego m\u0119\u017cczyzn\u0119. Kontynuuj\u0105c motyw wszechobecnej ckliwo\u015bci tak\u017ce i jemu zdarzy si\u0119 roni\u0107 \u0142zy z powodu niespe\u0142nionej mi\u0142o\u015bci.<\/p>\n\n\n\n<p>6\/10<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1146\" height=\"1620\" src=\"https:\/\/velarium.org\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/resized_image.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-116\" srcset=\"https:\/\/velarium.org\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/resized_image.png 1146w, https:\/\/velarium.org\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/resized_image-212x300.png 212w, https:\/\/velarium.org\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/resized_image-768x1086.png 768w, https:\/\/velarium.org\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/resized_image-1087x1536.png 1087w\" sizes=\"auto, (max-width: 1146px) 100vw, 1146px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><em><strong>Siostry Munekata<\/strong><br><strong>The Munekata Sisters<\/strong><\/em><br>(<em>Munekata shimai<\/em>)<\/p>\n\n\n\n<p>Re\u017cyseria: Yasujir\u014d Ozu<br>Scenariusz: Yasujir\u014d Ozu, K\u014dgo Noda, Jiro Osaragi<br>Studio: Shintoho<br>Gatunek: dramat<\/p>\n\n\n\n<p>Obsada: Kinuyo Tanaka, Hideko Takamine, Ken Uehara, Sanae Takasugi, Chish\u016b Ry\u016b, S\u014d Yamamura, Y\u016bji Hori, Reikichi Kawamura<\/p>\n\n\n\n<p>#1 w japo\u0144skim box offisie<br>#7 na li\u015bcie Kinema junpo<\/p>\n\n\n\n<p>Setsuko jest nieszcz\u0119\u015bliw\u0105 \u017con\u0105 nadu\u017cywaj\u0105cego alkoholu Mimury. Jest zakochana w Hiroshim, jaki w\u0142a\u015bnie wr\u00f3ci\u0142 z Francji. Siostra Setsuko, Mariko, pr\u00f3buje ich po\u0142\u0105czy\u0107 mimo \u017ce sama jest w nim zakochana.<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Komentarz:<\/span> Nietypowo dla siebie, Ozu zrealizowa\u0142 <em>Siostry Munekata <\/em>w studiu Shintoho, kt\u00f3re zaoferowa\u0142o mu bardzo korzystne warunki finansowe, lecz w zamian narzuci\u0142o w\u0142asny temat fabu\u0142y oraz dokona\u0142o wyboru obsady. Pojawiaj\u0105 si\u0119 tu zatem zar\u00f3wno aktorzy, z kt\u00f3rymi Ozu nie jest zbytnio kojarzony (np. Ken Uehara), jak r\u00f3wnie\u017c znani z licznych produkcji re\u017cysera, jak Chish\u016b Ry\u016b. Jedyn\u0105 rzecz\u0105, kt\u00f3ra nie by\u0142a Ozu po my\u015bli, to realizacja filmu na podstawie ksi\u0105\u017cki. Cho\u0107 \u2013 jak sam twierdzi\u0142 \u2013 praca nad <em>Siostrami Munekata<\/em> by\u0142a dla niego mi\u0142ym do\u015bwiadczeniem, to zdecydowanie preferowa\u0142 on samodzielne pisanie scenariuszy i dostosowywanie ich do aktor\u00f3w ni\u017c dobieranie aktor\u00f3w do ju\u017c istniej\u0105cych postaci; w tym kontek\u015bcie nie dziwi, \u017ce jest to jedyna adaptacja ksi\u0105\u017cki, jak\u0105 wyre\u017cyserowa\u0142. Wyb\u00f3r dokonany przez zarz\u0105d Shintoho aby zaadaptowa\u0107 odcinkow\u0105 powie\u015b\u0107 Jir\u014d Osaragiego by\u0142 z pewno\u015bci\u0105 decyzj\u0105 komercyjn\u0105, jako \u017ce pisarz cieszy\u0142 si\u0119 \u00f3wcze\u015bnie du\u017c\u0105 popularno\u015bci\u0105.<\/p>\n\n\n\n<p>Produkcja stanowi rodzinny dramat, jaki staje si\u0119 pretekstem do skomentowania zachodz\u0105cych zmian w powojennej Japonii, przede wszystkim dotycz\u0105cych modernizacji kraju oraz r\u00f3\u017cnic pokoleniowych. Tytu\u0142owe siostry to Setsuko i Mariko. Pierwsza z nich \u2013 zawsze w tradycyjnym kimonie \u2013 reprezentuje star(sz)e pokolenie i tradycyjne, trwa\u0142e warto\u015bci; druga \u2013 w ubraniu w stylu zachodnim \u2013 to m\u0142oda dziewczyna, staraj\u0105ca si\u0119 by\u0107 modna, a tradycyjne szablony zachowania postrzega jako ograniczaj\u0105ce swobod\u0119 oraz niepozwalaj\u0105ce na zaznanie szcz\u0119\u015bcia. Zaprezentowanie r\u00f3\u017cnorakich przeciwie\u0144stw \u015bwiatopogl\u0105dowych na przyk\u0142adzie dw\u00f3ch si\u00f3str by\u0142o w okresie premiery s\u0142usznie krytykowane za brak subtelno\u015bci i schematyczne podej\u015bcie do podejmowanych kwestii. Ten topos \u2013 zderzenie ze sob\u0105 dw\u00f3ch kobiet, najcz\u0119\u015bciej si\u00f3str, z kt\u00f3rych jedna symbolizuje tradycj\u0119, druga nowoczesno\u015b\u0107 \u2013 by\u0142 popularnym i szeroko rozpowszechnionym w japo\u0144skich literaturze i kinie ju\u017c od lat 20. ubieg\u0142ego wieku. W <em>Siostrach Munetaka<\/em> konflikt ten jest nie tylko uproszczony, ale i w du\u017cej mierze jednostronny, ostatecznie zredukowany do wyra\u017cenia prostej t\u0119sknoty za przesz\u0142o\u015bci\u0105 i brakiem pr\u00f3b zrozumienia wsp\u00f3\u0142czesno\u015bci\/nowoczesno\u015bci.<\/p>\n\n\n\n<p>Cho\u0107 Ozu jest \u2013 przynajmniej w <em>Siostrach Munekata<\/em> \u2013 zdecydowanie bli\u017cszy klasycznym warto\u015bciom, sprawdzonym przez wiele pokole\u0144 i maj\u0105cym zapewnia\u0107 moralny kondukt post\u0119powania, to nie pozostaje ca\u0142kiem \u015blepy na wady tradycyjnej my\u015bli. Wierne przywi\u0105zanie do tradycyjnej pozycji spo\u0142ecznej przez kobiety, tutaj: Setsuko, wynika cierpieniem i trudno\u015bciami w codziennym \u017cyciu. W tym kontek\u015bcie bardziej swobodny pogl\u0105d na zwi\u0105zki oraz na pozycj\u0119 kobiety \u2013 zdaje si\u0119 \u2013 faktycznie pozwoli\u0142oby na odnalezienie szcz\u0119\u015bcia. Ostatecznie \u017cadna z si\u00f3str nie zmieni oczywi\u015bcie swojego zdania, lecz poprzez niemo\u017cliwo\u015b\u0107 pe\u0142nej obrony swojej postawy przez Mariko, jakiej pogl\u0105dy s\u0105 do\u015b\u0107 silnie krytykowane lub przedstawiane w krzywym zwierciadle oraz poprzez wybory miejsc akcji (jedna z kluczowych scen rozgrywa si\u0119 przy \u015bwi\u0105tyni Yakushiji, zwi\u0105zanej z bogiem leczenia) widz nie ma wi\u0119kszych w\u0105tpliwo\u015bci, po kt\u00f3rej ze stron opowiada si\u0119 film. Mimo tego pojawia si\u0119 te\u017c pr\u00f3ba pogodzenia obu pogl\u0105d\u00f3w oraz powstrzymania si\u0119 przed zupe\u0142n\u0105 krytyk\u0105 nowoczesno\u015bci. Ojciec si\u00f3str, Tadachika Munekata, wyra\u017ca j\u0105, gdy m\u00f3wi, \u017ce obie kobiety maj\u0105 swoje przekonania i \u017cadne z nich nie s\u0105 lepsze od drugich. Wydawa\u0107 si\u0119 mo\u017ce zatem, i\u017c nast\u0119puje tu powolna akceptacja zmian zachodz\u0105cych w Japonii. Nie jest ona pozbawiona rysu sentymentalnego i uczucia silnej nostalgii za minionymi czasami, lecz nie s\u0105 one r\u00f3wnoznaczne z wyra\u017ceniem ch\u0119ci zatrzymywania post\u0119pu, o ile ten faktycznie mo\u017ce poprawi\u0107 warunki \u017cyciowe.<\/p>\n\n\n\n<p>Cho\u0107 film zwyk\u0142o si\u0119 uwa\u017ca\u0107 za jeden z gorszych spod r\u0119ki Ozu, stanowi on bardzo przyjemne w odbiorze po\u0142\u0105czenie dramatu z elementami komediowymi, pomagaj\u0105cymi prze\u0142kn\u0105\u0107 naiwno\u015bci fabularne czy zbiegi okoliczno\u015bci, z kt\u00f3rych najwi\u0119kszy pozwala wszystkim spojrze\u0107 w przysz\u0142o\u015b\u0107 z nadziej\u0105. Warto przy tym doda\u0107, i\u017c w kontek\u015bcie fabularnym jest to do\u015b\u0107 niezwyk\u0142a produkcja dla Ozu, gdy\u017c nie zwyk\u0142 on przedstawia\u0107 tak silnych dychotomii tradycja-nowoczesno\u015b\u0107. To te\u017c sprawia, \u017ce <em>Siostry Munekata <\/em>w warstwie fabularnej zawieraj\u0105 pewne podobie\u0144stwa do film\u00f3w Kenjiego Mizgouchiego, cho\u0107by do zrealizowanego w tym samym roku <em>Portretu pani Yuki<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>7\/10<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.pulpzine.pl\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/image-56.png\" alt=\"\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong><em>Rashomon<\/em><\/strong><br>(<em>Rash\u014dmon<\/em>)<\/p>\n\n\n\n<p>Re\u017cyseria: Akira Kurosawa<br>Scenariusz: Akira Kurosawa, Shinobu Hashimoto<br>Studio: Daiei<br>Gatunek: dramat, jidaigeki<\/p>\n\n\n\n<p>Obsada: Toshir\u014d Mifune, Machiko Ky\u014d, Takashi Shimura, Masayuki Mori, Minoru Chiaki<\/p>\n\n\n\n<p>#5 na li\u015bcie Kinema junpo<\/p>\n\n\n\n<p>Czworo ludzi przywo\u0142uje odmienne wersje historii morderstwa i gwa\u0142tu.<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Komentarz:<\/span> <em>Rashomon <\/em>do dzisiaj pozostaje jednym z najwa\u017cniejszych film\u00f3w nie tylko japo\u0144skiej, ale i \u015bwiatowej kinematografii. Jako taka jest to produkcja, kt\u00f3ra na nowo umie\u015bci\u0142a Japoni\u0119 w \u015bwiecie sztuki filmowej oraz symbolicznie rozpocz\u0119\u0142a tzw. \u201ez\u0142oty okres kina japo\u0144skiego\u201d, co sprawia, \u017ce wci\u0105\u017c pozostaje jedn\u0105 z najs\u0142ynniejszych w historii japo\u0144skiego kina. Film zosta\u0142 m.in. nagrodzony Z\u0142otym Lwem oraz nagrod\u0105 w\u0142oskich krytyk\u00f3w na festiwalu w Wenecji, by\u0142 r\u00f3wnie\u017c nominowany w kategorii najlepszy film do nagrody BAFTA, nominowany do Oscara oraz, w 1952 roku, otrzyma\u0142 honorowego Oscara jako najlepszy zagraniczny film wydany w Stanach Zjednoczonych w 1951 roku. Sukces krytyczny <em>Rashomona <\/em>prze\u0142o\u017cy\u0142 si\u0119 na wzmo\u017cone zainteresowanie kinem japo\u0144skim, dzi\u0119ki czemu kolejni re\u017cyserzy mogli odnosi\u0107 sukcesy na mi\u0119dzynarodowych festiwalach, tacy jak Kenji Mizoguchi, Masaki Kobayashi, Keisuke Kinoshita czy Kaneto Shind\u014d.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Rashomon<\/em> powsta\u0142 w studiu Daiei, w okresie gdy Kurosawa \u2013 w latach 1949-51 \u2013 odszed\u0142 chwilowo od studia Toho, gdzie stworzy\u0142 wi\u0119kszo\u015b\u0107 swoich produkcji. Zarz\u0105d Daiei jednak nie by\u0142 pocz\u0105tkowo ch\u0119tny aby sfinansowa\u0107 nowy projekt re\u017cysera; obawiano si\u0119, \u017ce jego pomys\u0142 jest zbyt niekonwencjonalny i film b\u0119dzie mia\u0142 trudno\u015bci z odnalezieniem widowni. Obawy studia okaza\u0142y si\u0119 bezpodstawne i <em>Rashomon<\/em> okaza\u0142 si\u0119 by\u0107 jednym z lepiej zarabiaj\u0105cych obraz\u00f3w Daiei z 1950 roku. Mimo tego, gdy film zosta\u0142 wybrany z polecenia Giuliany Stramigioli \u2013 w\u0142oskiej nauczycielki j\u0119zyk\u00f3w obcych \u2013 do konkursu na festiwal filmowy w Wenecji, zar\u00f3wno Daiei, jak i japo\u0144ski rz\u0105d poczynili starania maj\u0105ce na celu wycofanie pokazu. T\u0142umacz\u0105c, \u017ce nie jest on wystarczaj\u0105co reprezentacyjny dla japo\u0144skiego kina, starali si\u0119 na jego miejsce wys\u0142a\u0107 produkcj\u0119 w re\u017cyserii Yasujir\u014d Ozu.<\/p>\n\n\n\n<p>Scenariusz <em>Rashomona<\/em> zosta\u0142 oparty na dw\u00f3ch opowiadaniach Ryunosuke Akutagawy i rozgrywa si\u0119 w okresie spo\u0142ecznego kryzysu, jaki mia\u0142 miejsce w XI wieku. Okres ten zosta\u0142 wybrany jako idealny do przedstawienia ekstrem ludzkiego zachowania. G\u0142\u00f3wna fabu\u0142a filmu jest przedstawiona za pomoc\u0105 retrospekcji obrazuj\u0105cych sprzeczne ze sob\u0105 fakty przywo\u0142ywane przez drwala, ksi\u0119dza i przest\u0119pc\u0119, opowiadaj\u0105cych histori\u0119 bandyty Tajomaru, kt\u00f3ry mia\u0142 zgwa\u0142ci\u0107 napotkan\u0105 w lesie kobiet\u0119 oraz zabi\u0107 jej m\u0119\u017ca-samuraja. Co wi\u0119cej, nie tylko ich wersje opowie\u015bci r\u00f3\u017cni\u0105 si\u0119 od siebie, lecz r\u00f3wnie\u017c zeznania \u017cony, jej m\u0119\u017ca (wyra\u017cane przez medium) oraz bandyty przekazuj\u0105 kolejne wersje zdarze\u0144, <em>de facto <\/em>stwierdzaj\u0105c, \u017ce rzeczywisto\u015b\u0107, prawda, a przede wszystkim wspomnienia podlegaj\u0105 perspektywicznemu zniekszta\u0142ceniu, przez co pozostaj\u0105 niemo\u017cliwe do (pe\u0142nego) poznania.<\/p>\n\n\n\n<p>W rzeczy samej, prawdziwa wersja wydarze\u0144 nie istnieje nawet w samym scenariuszu. Kurosawa celowo chcia\u0142 przeprowadzi\u0107 eksploracj\u0119 r\u00f3\u017cnych perspektyw na jedno zdarzenie, st\u0105d zapis samego zdarzenia nigdy nie powsta\u0142, jako \u017ce nie ono, a zagadnienie zmiennych interpretacji, subiektywizacji prawdy etc. jest g\u0142\u00f3wnym przedmiotem zainteresowania tw\u00f3rcy. W obliczu niemo\u017cliwo\u015bci odnalezienia odpowiedzi na pytanie, co naprawd\u0119 wydarzy\u0142o si\u0119 w lesie, pojawi\u0142y si\u0119 pr\u00f3by interpretowania filmu jako alegorii Japonii wyzwalaj\u0105cej si\u0119 lub maj\u0105cej nadziej\u0119 na wyzwolenie spod obcokrajowych wp\u0142yw\u00f3w. Interpretacja ta pojawi\u0142a si\u0119 prymarnie z powodu sceny z narodzinami dziecka obecnej blisko ko\u0144ca produkcji oraz z powodu wprowadzenia klasycznej muzyki japo\u0144skiej w ostatnich partiach, podczas gdy wcze\u015bniej dominuje muzyka w stylu zachodnim. Nie ma jednak \u017cadnych podstaw aby stwierdzi\u0107, i\u017c jest to s\u0142uszna interpretacja; sam Kurosawa za\u015b wspomina\u0142 w swojej autobiografii, \u017ce scenariusz \u201eprzedstawia ludzi, kt\u00f3rzy nie potrafi\u0105 \u017cy\u0107 bez k\u0142amstw opowiadanych aby mogli poczu\u0107, \u017ce s\u0105 lepszymi lud\u017ami ni\u017c s\u0105 nimi w rzeczywisto\u015bci\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a>Na stronie produkcyjnej filmu wyra\u017ane pi\u0119tno odcisn\u0119\u0142o uznanie Kurosawy dla kina niemego. Szczeg\u00f3lnie objawia si\u0119 ono w minimalistycznych scenografiach, fakcie, \u017ce ca\u0142a akcja rozgrywa si\u0119 w trzech lokacjach (brama, las i dw\u00f3r, gdzie maj\u0105 miejsce przes\u0142uchania) oraz nik\u0142e u\u017cycie \u015bcie\u017cki d\u017awi\u0119kowej, zast\u0119powanej naturalnymi odg\u0142osami otoczenia, jak np. padaj\u0105cego deszczu. Budowany w ten spos\u00f3b pesymistyczny, jak r\u00f3wnie\u017c enigmatyczny nastr\u00f3j jest wspomagany tak\u017ce prezentacj\u0105 akcji w kolorach stonowanych szaro\u015bci, \u201eprzypadkowymi\u201d ci\u0119ciami czy przesuwaniem kamery po postaciach, kt\u00f3ra zdaje si\u0119 nie wiedzie\u0107 na jakim obrazie winna si\u0119 ostatecznie skupi\u0107.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a>Zm\u0119czeni bohaterowie, uderzenia deszczu, w\u015bciek\u0142o\u015b\u0107 Tajomaru w przywo\u0142ywanej zbrodni, skrzypienie znaku przy wrotach wprowadzaj\u0105 te\u017c nastr\u00f3j permanentnej nerwowo\u015bci, kt\u00f3ra udziela si\u0119 r\u00f3wnie\u017c widzowi. Powodowana jest ona nie tyle gwa\u0142towno\u015bci\u0105 i okrucie\u0144stwem przest\u0119pstw, lecz raczej frustracj\u0105 z powodu niemo\u017cliwo\u015bci odszyfrowania ich genezy. Niejasno\u015b\u0107 jest podkre\u015blana tak\u017ce symbolicznym wykorzystaniem o\u015bwietlenia. \u015awiat\u0142o s\u0142o\u0144ca \u2013 szczeg\u00f3lnie mistrzowsko wykorzystywane w scenach rozgrywaj\u0105cych si\u0119 w lesie \u2013 podkre\u015bla energi\u0119 Tajomaru, tworz\u0105c przy tym wyra\u017any kontrast z \u201erealnymi\u201d wydarzeniami tera\u017aniejszo\u015bci, sk\u0105panymi w ciemno\u015bci i nieustaj\u0105cym deszczu. Co wi\u0119cej, \u015bwiat\u0142o s\u0142o\u0144ca skontrastowane z ciemno\u015bci\u0105 odzwierciedla podstawow\u0105 dychotomi\u0119 dobro-z\u0142o, najpe\u0142niej widoczn\u0105 w scenie oddania si\u0119 \u017cony samuraja Tajomaru maj\u0105cej miejsce podczas zachodu s\u0142o\u0144ca, wskazuj\u0105cego zmian\u0119 zachodz\u0105c\u0105 w postaci, przej\u015bcie ze \u015bwiat\u0142a-dobra w kierunku ciemno\u015bci-z\u0142a, niemoralno\u015bci; wiele razy obserwujemy te\u017c s\u0142o\u0144ce filmowane przez li\u015bcie drzew, sugeruj\u0105ce niepe\u0142no\u015b\u0107 \u015bwiat\u0142a\/prawdy.<\/p>\n\n\n\n<p>Produkcja zachwyci\u0142a \u00f3wczesn\u0105 mi\u0119dzynarodow\u0105 widowni\u0119 tak\u017ce z innych, narracyjnych powod\u00f3w. Jej nielinearno\u015b\u0107 i nieprzestrzeganie zasad chronologii zdarze\u0144 by\u0142y wtedy niezwykle nowatorskie. Od tej pory przedstawianie akcji za pomoc\u0105 sprzecznych retrospekcji i relacji postaci sta\u0142o si\u0119 jednym z cz\u0119stszych zabieg\u00f3w narracyjnych w kinie i telewizji na ca\u0142ym \u015bwiecie. Co wi\u0119cej, jego wp\u0142yw nie ogranicza si\u0119 tylko do medium ruchomych obraz\u00f3w, np. w \u015bwiecie s\u0105downiczym (przynajmniej w USA) istnieje okre\u015blenie \u201eefekt Rashomona\u201d u\u017cywane gdy \u015bwiadkowie sk\u0142adaj\u0105 sprzeczne ze sob\u0105 zeznania.<\/p>\n\n\n\n<p>10\/10<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Seria Panorama kina japo\u0144skiego ma za zadanie zebra\u0107 i pokr\u00f3tce om\u00f3wi\u0107 wszystkie produkcje japo\u0144skie powsta\u0142e od roku 1948, jakie s\u0105 dost\u0119pne z angielskimi t\u0142umaczeniami (i kilka, jakie nie s\u0105). A Mother&#8217;s Love(Boj\u014d) Re\u017cyseria: Hiroshi ShimizuScenariusz: Hiroshi Shimizu, Matsuo KishiStudio: ShintohoGatunek: dramat Obsada: Nijiko Kiyokawa, Musei Tokugawa, Yataro Kurokawa, Yoshiko Tsubouchi, Reiko Miyagawa, Tamae Kiyokawa, Kumeko [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,6],"tags":[],"class_list":["post-115","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-kino","category-panorama-kina-japonskiego"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/velarium.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/115","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/velarium.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/velarium.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/velarium.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/velarium.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=115"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/velarium.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/115\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":118,"href":"https:\/\/velarium.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/115\/revisions\/118"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/velarium.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/13"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/velarium.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=115"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/velarium.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=115"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/velarium.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=115"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}